映画de英語『パイレーツ・オブ・カリビアン/呪われた海賊たち』2003年
新しい『パイレーツ・オブ・カリビアン/最後の海賊』が公開されました。2017年公開作品を観る前に、前作の観てから、映画館に行くともっと楽しいですよ!洋画を観るなら、英語のリスニングも一緒にやってしまいましょう。映画で英語を勉強しましょ。
目次
パイレーツ・オブ・カリビアン/呪われた海賊たち(2003年)
パイレーツ・オブ・カリビアン/呪われた海賊たちの英語フレーズ!
この映画で『英語』が聞き取れなくても、問題ありません。日本人は、アメリカ英語に慣れているので、イギリスアクセントのある『英語』に耳が慣れるまでは、心配しなくて大丈夫です。映画を観ながら、英語を勉強する人は、英語字幕を出しながら観ると、勉強になりますよ。
特に、エリザベスが話している英語はイギリスアクセントがあるので、字幕でカバーしながら観ると楽しいです。
また、海賊という特性上『カジュアル』な言い回しも出てくるので、「あれ?TOEICではリスニングが完璧なのに、聞こえない!」と心配しなくて大丈夫です。
このフレーズは聞き取れる?
Are you decent?服着てる?
You haven’t seen it!見たことないだろ!
Is that what are you saying?何を言ってるんだ?
May I have a moment?ほんのちょっと時間くれる?
Ta=Thanks
Couldn’t be more proud of you.この上なく誇りに思う
映画を観ながら勉強しよう!自分の生徒に言った手前、ちゃんと観て「これはわかりにくい?」だろうのフレーズをまとめておきました。なんとなく映画を観るんじゃなくて、楽しみながら勉強するきっかけにしましょう。
英語で映画を楽しもう♡
Aida Minamoto