遠距離恋愛・ハイスペ外国人・出産!夢を叶えよ💓

映画de英語『パイレーツ・オブ・カリビアン/呪われた海賊たち』2003年

  
\ この記事を共有 /
映画de英語『パイレーツ・オブ・カリビアン/呪われた海賊たち』2003年

新しい『パイレーツ・オブ・カリビアン/最後の海賊』が公開されました。2017年公開作品を観る前に、前作の観てから、映画館に行くともっと楽しいですよ!洋画を観るなら、英語のリスニングも一緒にやってしまいましょう。映画で英語を勉強しましょ。

パイレーツ・オブ・カリビアン/呪われた海賊たち(2003年)

パイレーツ・オブ・カリビアン/呪われた海賊たちの英語フレーズ!

この映画で『英語』が聞き取れなくても、問題ありません。日本人は、アメリカ英語に慣れているので、イギリスアクセントのある『英語』に耳が慣れるまでは、心配しなくて大丈夫です。映画を観ながら、英語を勉強する人は、英語字幕を出しながら観ると、勉強になりますよ。

特に、エリザベスが話している英語はイギリスアクセントがあるので、字幕でカバーしながら観ると楽しいです。

また、海賊という特性上『カジュアル』な言い回しも出てくるので、「あれ?TOEICではリスニングが完璧なのに、聞こえない!」と心配しなくて大丈夫です。

このフレーズは聞き取れる?

Are you decent?服着てる?

You haven’t seen it!見たことないだろ!

Is that what are you saying?何を言ってるんだ?

May I have a moment?ほんのちょっと時間くれる?

Ta=Thanks

Couldn’t be more proud of you.この上なく誇りに思う

 

映画を観ながら勉強しよう!自分の生徒に言った手前、ちゃんと観て「これはわかりにくい?」だろうのフレーズをまとめておきました。なんとなく映画を観るんじゃなくて、楽しみながら勉強するきっかけにしましょう。

 

英語で映画を楽しもう♡

Aida Minamoto

LINE友達追加で、プレゼント中!

Add friend

 

 

コメント

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です