日本人が知らない「クリスマス」秘密5つ&外国人にモテる「本」オススメ
日本ではクリスマスイブが大きなイベントで、恋人のお祭りになってるよね!?そんな日本人が知らない「クリスマス」の秘密を紹介するよ!外国人男性に、モテたいなら知っておきたい「クリスマス」の由来と、外国人にモテる「本」オススメを紹介するよ!
目次
日本人が知らない「クリスマス」秘密5つ
1)メリークリスマース!ニュージーランド は夏だよ!
メリークリスマース!ニュージーランド は、真夏のクリスマス!これねぇ、ニュージーランド で愛されてる「クリスマスツリー」だよ!クリスマス時期になると、赤いお花をつけるからさ、「お?そろそろ、クリスマスだねぇ」なんて、会話がされるよ!海と最高の景色でしょ!?ニュージーランド 大好き!
あ、しまった!
クリスマスの秘密を教えるんだったね!ごめん、ごめん!
いや、これも「クリスマス」の秘密でしょ?
もう、本題に戻るよ!←お前(笑)
2)アメリカではクリスマスに「メリークリスマース」を言わないよ!
「メリークリスマース!」って、アメリカで言ってるイメージあるけど、これは失礼だよ!
多宗教のアメリカでは、クリスチャンじゃない人もいるから、キリスト教を支援する「メリークリスマース」は、失礼だよ!だから、大統領も絶対に言わないよ!それを知らないで、クリスマスカードに「メリークリスマース」って書いたり、本人に言うと、「はぁああ(怒)」ってなってるよ(笑)
正しくは、
Happy holiday!
3)家族イベントの「クリスマス」にお友達や彼女を呼ぶことがあるよ!
クリスマスは、家族が揃って「お祝い」するイベントだけど、「全員が幸福にすごそ!」ってポリシーが浸透してるよ!だから、クリスマスシーズンに実家に帰省できない留学生や恋人を、自宅のクリスマスに招待することもあるよ!これは、遠慮しないで参加しよう!
クリスマスパーティーに呼ばれたら、ワインや食べ物の差し入れをするのが一般的だよ!
4)全てが「メリークリスマース」じゃないよ!
これは、当然に知っておいて欲しいんだけど、たまにさ、日本人女性が「私、英語話せます!私の彼は、フランス人です」って人を見かけるけども、彼の言葉はフランス語だからね!?だから、フランス語で「メリークリスマース」の挨拶をしよう!彼の家族に、英語で挨拶したら、ドン引きされるからね(苦笑)
参考までに>>
イタリア語→Buon natale ボエナターレ
フランス語→Joyeux Noel ジュワイユ ノエル
ドイツ語→Frohe Weihnachten フロヘ ヴァイナハテン
ロシア語→С Рождеством Христовым C Poxaeetbom ス ラジェストヴォーム
スペイン語→Feliz Navidad フェリス ナビダ
ポーランド語→Wesołych Świąt ヴェソーウィフ シフィヨント
ハンガリー語→Boldog Karácsonyt ボルドグ カラーチョニト
リトアニア語→Linksmų Šventų Kalėdų リンクスムー シュヴェントゥ カレェドゥ
ベラルーシ語→З Божым нараджэннем Z Bozym naradzenniem
ウクライナ語→З Різдвом Христовим
エストニア語→Rõõmsaid Jõulupühi
ラトビア語→Priecigus Ziemas’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu
フィンランド語→Hyvää joulua ヒュヴァー ヨウルア
ノルウェー語→God Jul グ ユール
韓国語→메리 크리스마스 メリークリスマス<引用元:世界のメリークリスマス>
5)クリスマスの語源はこれ!
クリスマスって何なの?って考えたことない??
Christmas
Christ =キリスト
キリストがクリスになってるよ!
Mas=ミサ
マスは、ミサ(教会に集まるやつ)がつまって、できた音だよ!
だから、クリスマス=キリストのミサ!
これ、面白いよねぇ!!
(まとめ)日本人が知らない「クリスマス」秘密5つ&外国人にモテる「本」オススメ
今回は、日本人の知らない「クリスマス」の秘密5つを紹介したよ!
全部、知ってた??
知らなかったこともあったでしょ??
人間ってね、知的好奇心を満たしてくれる人が好きになる傾向があるよ!
だってさ、このブログを読みながら
「ふーん!面白い!」
「なんだよ?らぶ先生って頭良いんじゃん!」
って、思ったでしょ??
それを外国人男性にもやるんだよ!
彼らが知らないことを、デート中の会話でするとモテるよ!モテる!!
手っ取り早くモテるにはこの本がオススメだよ!
さっき私がクリスマスの秘密を教えた時にさ、「ふむふむ」があったでしょ?それを外国人男性にもやるんだよ!やるの!
例えばさ、日本語独自のお食事挨拶あるでしょ?
「いただきます」
「ごちそうさま」
これは、ペアになってるのに理由があるって知ってた??
お客様にご飯を出す時には、ご馳走でしょ?この漢字を見てよ!お客様の為に、走ってご飯を用意するって意味だよ!だから、そこに敬意を払って、頂きますだよ!
こんな素敵なお話を紹介してる本がコレだよ!
こんなのを英語で話せたら、外国人男性はコロッといく!(経験者は語る)
Happy Holiday!
Aida Minamoto